Wednesday, September 26, 2012

Aye Khuda...

For a friend and follower on twitter 'Lidia Damer' @sunnysmi


Finally i could translate the lyrics. I know this has been pending for long. Now that you understand the lyrics and emotion of this song... i really hope you will enjoy this more... Happy listening/reading Lidia :)


Kaisi khala yeh dil mein basi hai
Ab toh khataayein fitrat hi si hai
Mein hi hoon woh jo rehmat se gira
Aye khuda, gir gaya, gir gaya

What is this empty space in my heart
To commit mistakes has now become my nature
I am the one who fell from the mercy
Oh! God, I fell, I fell

Mein jo tujhse door hua
Lutt gaya, lutt gaya
Aye khuda, gir gaya, gir gaya
Mein jo tujhse door hua
Lutt gaya, lutt gaya

Ever since I parted from you
I have lost everything, Lost everything
Oh! God, I fell, I fell
Ever since I parted from you
I have lost everything, Lost everything

Kaisi khala yeh dil mein basi hai
Ab toh khataayein firat hi si hai
Mein hi hoon woh jo rehmat se gira
Aye khuda, gir gaya, gir gaya
Mein jo tujhse door hua
Lutt gaya, lutt gaya
Aye khuda, aye khuda ..

Itni khataayein tu le kar chala hai
Daulat hi jaise tera ab khuda
Har pal bitaaye tu jaise hawa hai
Gunah ke saaye mein chalta raha
Samandar sa beh kar tu chalta hi gaya
Teri marzi poori ki, tuney haan har dafaa
Tu hi tera mujrim bandeya

You are walking with the burden of so many mistakes
Seems like wealth is your only God
You spend every moment like wind
You keep walking under the shadow of sins
Like an ocean you were always in motion
You did what pleased you, everytime
You are guilty to your own self

Aye khuda, gir gaya, gir gaya
Mein jo tujhse door hua
Lutt gaya, lutt gaya

Kyun judta iss jahaan se tu
ek din yeh guzar hi jaayega
Kitna bhi samet le yahaan
Mutti se pisal hi jaayega

Why are you so attached to this world
One day all this will pass away
No matter how much you accrue
All this will slip away from your hand

Har shaksh hai dhool se bana
Aur phir uss mein hi ja mila
Yeh haqeeqat hai tu jaan le
Kyun sacch se mooh hai pherta

Every being is made of dust
And then finally becomes dust
This is the inevitable truth, you must realize
Why do you turn away from this truth/reality?

Chaahe jo bhi hasrat poori kar le
Rukeygi na fitrat yeh samajh le
Mitt jaayegi teri hassti
Barr na paayega yeh dil bandeya

Fullfill any desire of yours
Realize that the nature will never stop for you
You and your existence will be erased
You will never be able to fill/satisfy your heart

Aye khuda, gir gaya, gir gaya
Mein jo tujhse door hua
Lutt gaya, lutt gaya

Agar tu soche tu hai gira
Mere haath ko thaam utt zara
Tere dil ke dar pe hoon khada
Mujhko apna le tu zara

If you think you have fallen
Grab my hand and rise
I am standing at your hearts’ gate
Make me yours

Tu kahe tu hai saaye se girah
Teri raahon ka mein noor hoon
Tere gunah ko khud pe le liya
Meri nazaron mein bekasoor tu

You say you are surrounded by darkness
I am the light of your path
I take your sins upon myself
In my view you are innocent

Aisa koi manzar tu dikhla de
Mujhe koi shaksh se milwa de
Aise koi dil se tu sunwa de
Ke zakhm koi usse na milaa

Show me such a sight
Make me meet such a person
Let me hear to such a heart
Which has never been hurt/wounded 

Aye khuda, gir gaya, gir gaya
Main jo tujhse door hua
Lutt gaya, lutt gaya